Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et manducaverunt omnes et saturati sun
И всички ядоха и се наситиха.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru
А ония които ядоха хлябовете, бяха петхиляди мъже.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
А наближаваше юдейският празник пасхата.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
И ядоха и се наситиха; и дигнаха останалите къшеи, седем кошници.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta
Имаха и малко рибички; и като ги благослови, заповяда да ги сложат и тях.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
И всички ядоха и се наситиха; и дигнаха останалите къшеи, дванадесет пълни коша.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci
И ядоха и всички се наситиха; и дигнаха къшеите, които им останаха, дванадесет коша.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar
Затова се затича и дохожда при Симона Петра и при другия ученик, когото обичаше Исус, и им казва: Дигнали Господа от гроба, и не знаем где са Го положили.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu
Но Аз ви казах тия неща, та, кога дойде часът им, да помните, че съм ви ги казал. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: