Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu
imekkasen n tebzert akk-d yir imdanen țțasen-d ɣer sidna Ɛisa iwakken a s-slen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantu
usan-d iwakken ad slen i wawal-is yerna a ten-isseḥlu si lehlakat-nsen ; wid akk zedɣen leǧnun, ḥlan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perambulabat autem magis sermo de illo et conveniebant turbae multae ut audirent et curarentur ab infirmitatibus sui
simmal ițwassen sidna Ɛisa, simmal țnejmaɛen-d ɣuṛ-es lɣaci iwakken ad slen i wawal-is yerna a ten-isseḥlu si lehlakat-nsen ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile
yeqqim dinna sin iseggasen armi imezdaɣ meṛṛa n tmurt n asya, ama d at isṛail ama d iyunaniyen, slan i wawal n sidi ṛebbi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: