Hai cercato la traduzione di unde da Latino a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Cabiliano

Informazioni

Latino

et responderunt se nescire unde esse

Cabiliano

dɣa nnan i sidna Ɛisa : atan ur neẓri ara anwa i t-id iceggɛen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni

Cabiliano

daymi, ay agellid aɣribas, ur ɛuṣaɣ ara aweḥḥi i yi-d-yusan seg igenni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m

Cabiliano

d acu-yi, iwakken a d-terzef ɣuṛ-i yemma-s n ssid-iw ?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si

Cabiliano

neẓra belli ṛebbi ihḍeṛ-ed i sidna musa, ma d wagi ur neẓri ara ansi i d-yekka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus dilige

Cabiliano

imi ur sɛin ara i sin s wacu ara xelṣen, isemmeḥ-asen. anwa deg-sen ara t-iḥemmlen akteṛ ?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun

Cabiliano

beccṛen awal n ṛebbi di temdint n barja, imiren ṣubben-d ɣer temdint n aṭalya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin

Cabiliano

inelmaden-is rran-as-d : ansi ara ɣ-d-yekk weɣṛum ara ten-yesseṛwun deg wemkan-agi yexlan ?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestri

Cabiliano

seg uxemmem i tețxemmimem ɣef yiman-nwen kan i d-itekk umennuɣ akk-d imenɣi gar-awen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata

Cabiliano

dɣa ad yini : ad uɣaleɣ ɣer umkan ansi i d-ffɣeɣ ! mmi guɣal ɣer wemdan-nni, ad yaf amkan d ilem, zeddig yerna iseggem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Cabiliano

imi ur yesɛi ara s wacu ara ixelleṣ, agellid-nni ifka lameṛ a ten-zzenzen d aklan, s nețța s tmeṭṭut-is, s warraw-is d wayen akk yesɛa, iwakken ad ixelleṣ ṭṭlaba-ines.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Cabiliano

sidna Ɛisa yenṭeq s ṣṣut ɛlayen, slan-as-d akk deg wefrag n lǧameɛ iqedsen, yenna : tessnem-iyi yerna teẓram ansi i d-kkiɣ ! ur d-usiɣ ara s lebɣi-w, lameɛna d bab n lḥeqq i yi-d iceggɛen; kunwi ur t-tessinem ara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti

Cabiliano

m'ara d-yekker bab n wexxam ad isekkeṛ tawwurt, wid i d-yufa lḥal di beṛṛa a d-bdun asqeṛbeb ad qqaṛen : « a sidi ! a sidi ! ldi-yaɣ tawwurt» ! nețța a wen-d-yerr : ur kkun-ssineɣ ur ẓriɣ ansi i d-tekkam !?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,511,799 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK