Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui hoc ordine conplebuntu
mao kini ang ginasulti ko kang faraon. ang haduol nang pagabuhaton sa dios, ginapakita niya kang faraon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc erat in principio apud deu
kini siya sa sinugdan uban sa dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin
isugo kini kanila aron dili sila mahimong mga badlonganon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non est timor dei ante oculos eoru
"ang kahadlok alang sa dios wala diha sa atubangan sa ilang mga mata."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hoc enim nefas est et iniquitas maxim
kay kana usa ka sala nga makalilisang; oo, usa ka paglapas nga angayng pagasilotan sa mga maghuhukom:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive
ug si jesus miingon kaniya, "husto ang imong pagkatubag; buhata kini ug mabuhi ka."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede
ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug mga tiil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misit ante eos virum in servum venundatus est iosep
diin didto nanagsalag ang kalanggaman: ang hatag-as nga mga kahoyng haya mao ang balay sa langgam nga tabon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arod ab hoc familia aroditarum arihel ab hoc familia arihelitaru
kang arodi, mao ang panimalay sa mga arodihanon; kang areli, mao ang panimalay sa mga arelihanon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui invenit gratiam ante deum et petiit ut inveniret tabernaculum deo iaco
nga nakakaplag ug grasya sa atubangan sa dios ug nangamuyo nga tugotan unta siya sa pagpangitag puloy-anan alang sa dios ni jacob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci
sa diha nga lunhaw pa kini ug dili pinutol, kini malaya una sa ubang kabunglayonan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
nga sila ingon sa uhot sa atubangan sa hangin, ug sama sa tahop nga mapalid sa bagyo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line
ug si david misayaw sa atubangan ni jehova kutob sa iyang mahimo; ug si david gibaksan ug usa ka lino nga ephod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no
aduna bay usa ka butang nga arang mo ikaingon: tan-awa, kini bag-o man? namao kini sa kanhing panahon, sa mga katuigan nga nanghiuna kanato.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae cadens in faciem suam et adorans super terram dixit ad eum unde mihi hoc ut invenirem gratiam ante oculos tuos et nosse me dignareris peregrinam muliere
unya siya miyukbo, ug midungo sa yuta, ug miingon kaniya: nganong nakakaplag ako ug kalooy sa imong mga mata, nga ikaw buot motagad kanako, sanglit ako usa ka dumuloong lamang?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter hoc haec dicit dominus si converteris convertam te et ante faciem meam stabis et si separaveris pretiosum a vili quasi os meum eris convertentur ipsi ad te et tu non converteris ad eo
busa mao kini ang giingon ni jehova: kong mobalik ikaw kanako nan dad-on ko ikaw pag-usab, aron ka makatindog sa akong atubangan; ug kong gahinon mo ang bililhon gikan sa mangil-ad, mahisama ka sa akong baba: sila mobalik kanimo, apan ikaw dili mobalik ngadto kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
sa tapus niini, nakita ko sa mga panan-awon sa kagabhion, ug, ania karon, ang ikaupat ka mananap, makahahadlok ug mabangis, ug hilabihan gayud pagkakusganon; ug kini may dagkung mga ngipon nga puthaw: siya milamoy ug mikunis-kunis, ug miyatak sa salin sa iyang mga tiil: ug kini lahi sa tanang mananap nga nanghiuna kaniya; ug kini may napulo ka mga sungay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.