Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
kay ang adlaw sa pagpanimalus diha sa akong kasingkasing, ug ang tuig sa akong tinubos miabut na.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; apan ang pagtambag ni jehova, kana molungtad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
ug si jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: karon mahabalik ang gingharian ngadto sa balay ni david:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu
ug ang tibook kalibutan nagpangita sa pagtan-aw kang salomon, sa pagpamati sa iyang kaalam nga gibutang sa dios sa iyang kasingkasing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
siya nagapili sa atong panulondon alang kanato, sa himaya ni jacob nga iyang gihigugma. (selah)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu
ang usa ka buang walay kalipay diha sa pagsabut, apan mao lamang nga ang iyang kasingkasing magabutyag sa iyang kaugalingon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
ako miingon sulod sa akong kasingkasing: ang dios magahukom sa matarung ug sa dautan: kay adunay panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ug alang sa tagsatagsa ka buhat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
ug aron dili ka magaingon sa imong kasingkasing: ang akong gahum ug ang kabaskug sa akong kamot maoy naghatag kanako niini nga bahandi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu
dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing: sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala tungod kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili
ang dios magapadalugdug sa iyang tingog sa dakung kahibulongan; siya magabuhat ug mga dagkung butang nga dili nato matugkad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
ug gitipigan ni david kining mga pulonga sa iyang kasingkasing, ug nahadlok ug daku uyamut kang achis ang hari sa gath.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
tungod sa sala sa ilang baba, ug sa pulong sa ilang mga ngabil, ipadakup sila bisan sa ilang pagpalabilabi, ug tungod sa panunglo ug kabakakan nga ilang ginapamulong.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult
sa diha nga ikaw magasaway sa tawo tungod sa iyang kasal-anan, ikaw magapala sa iyang katahum sama sa usa ka anunogba: sa pagkamatuod ang tagsatagsa ka tawo maoy kakawangan lamang. (selah)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
ug siya miingon: oh jehova, ang dios sa israel, walay dios nga sama kanimo, sa itaas sa langit, kun sa ilalum sa yuta; nga nagtuman sa tugon ug sa mahigugmaong-kalolot uban sa imong mga ulipon, nga naglakat sa imong atubangan sa bug-os nilang kasingkasing;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attamen in legatione principum babylonis qui missi fuerant ad eum ut interrogarent de portento quod acciderat super terram dereliquit eum deus ut temptaretur et nota fierent omnia quae erant in corde eiu
apan bisan pa niini mahitungod sa buhat sa mga sinugo sa mga principe sa babilonia, nga nagpasugo kaniya aron sa pagpakisayud sa katingalahan nga nabuhat diha sa yuta, ang dios mibiya kaniya, aron sa pagsulay kaniya, aron iyang hibaloan ang tanan nga anaa sa iyang kasing-kasing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea
ug ang ngalan sa ikaduha gihinganlan niya si ephraim: kay ang dios naghimo kanako nga mabungaon sulod sa yuta sa akong kaguol.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione
dili ka magsulti gikan sa imong kasingkasing, sa tapus si jehova magasalikway kanila gikan sa imong atubangan, nga magaingon: tungod sa akong pagkamatarung gipasulod ako ni jehova sa pagpanag-iya niining yutaa; busa tungod sa pagkadautan niining mga nasud ginasalikway sila ni jehova sa imong atubangan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: