Hai cercato la traduzione di scit da Latino a Cebuano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Cebuano

Informazioni

Latino

scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti alii

Cebuano

kining tanan akong nasulayan sa kaalam. ako ako miingon: ako mahimo nga maalamon; apan kini halayo kanako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

Cebuano

oo, ang tanang mga hari managluhod sa atubangan niya; manag-alagad kaniya ang tanang mga nasud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Cebuano

ug ang mga judio nahibulong niini, nga nanag-ingon, "naunsa bang may hingkat-onan man kining tawhana nga wala man unta siya makaiskuyla?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Cebuano

ang dios ug amahan sa ginoong jesus, siya nga maoy dalaygon hangtud sa kahangturan, nasayud nga ako wala magbakak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu

Cebuano

kinsa ang nasayud kong ang dios dili ba motalikod ug magbasul, ug mobiya sa iyang mabangis nga kasuko, aron kita dili mangamatay?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quis scit si convertatur et ignoscat et relinquat post se benedictionem sacrificium et libamen domino deo nostr

Cebuano

kinsa ang nahibalo kong siya dili ba mobalik ug magabasul, ug magabilin sa panalangin sa iyang likod, bisan sa halad-nga-kalan-on ug sa halad-nga-ilimnon kang jehova nga inyong dios?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et qui vidit testimonium perhibuit et verum est eius testimonium et ille scit quia vera dicit ut et vos credati

Cebuano

ug siya nga nakakita niini nagahimog panghimatuod-- ang iyang panghimatuod tinuod, ug siya nahibalo nga siya nagasugilon sa tinuod-- aron kamo usab managpanoo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de

Cebuano

kay kinsa bang pagkatawhana ang nasayud sa mga hunahuna sa tawo gawas sa espiritu nga anaa nianang tawhana? maingon man usab, walay bisan usa nga makasabut sa mga hunahuna sa dios gawas sa espiritu sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun

Cebuano

ug bisan pa siya nga maisug, kansang kasingkasing ingon sa usa ka leon, molanay gayud; kay ang tibook israel nahibalo nga ang imong amahan maoy usa ka gamhanan nga tawo, ug sila nga anaa kauban niya mga maisug nga tawo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei manna absconditum et dabo illi calculum candidum et in calculo nomen novum scriptum quod nemo scit nisi qui accipi

Cebuano

ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia. ang magamadaugon pagahatagan ko sa mana nga tinagoan, ug pagahatagan ko siyag usa ka gamayng bato nga puti, nga sinulatan ug usa ka bag-ong ngalan nga dili masabut ni bisan kinsa gawas kaniya nga maoy magadawat niini.`

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu

Cebuano

ug labut pa si david nanumpa ug miingon: ang imong amahan nahibalo kaayo nga ako nakapahimuot sa imong mga mata, ug siya miingon: ayaw pagpahibaloa si jonathan niini, tingali unya siya magsubo: apan sa pagkatinuod ingon nga si jehova buhi, ug ingon nga ang imong kalag buhi, may usa na lamang ka lakang ang nakaulang kanako ug sa kamatayon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,544,721 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK