Hai cercato la traduzione di cognovimus da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

cognovimus

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

me invocabunt deus meus cognovimus te israhe

Ceco

budouť sic volati: bože můj, znáť tebe izrael,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Ceco

odpověděl jim ježíš: však jsem já vás dvanácte vyvolil, a jeden z vás ďábel jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Ceco

v den ssoužení svého pána hledal jsem, v noci ruce své rozprostíral jsem bez přestání, a nedala se potěšiti duše má.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib

Ceco

poznávámeť, hospodine, bezbožnost svou i nepravost otců svých, že jsme hřešili proti tobě.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum evasissemus tunc cognovimus quia militene insula vocatur barbari vero praestabant non modicam humanitatem nobi

Ceco

a tak zachováni jsouce, teprv poznali, že ostrov ten sloul melita.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

Ceco

po tomto jsme poznali lásku, že on duši svou za nás položil, i myť tedy máme za bratří duše své klásti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Ceco

a myť jsme poznali, a uvěřili o lásce, kterouž bůh má k nám. bůh láska jest, a kdož v lásce přebývá, v bohu přebývá, a bůh v něm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Ceco

tedy řekli mu Židé: nyní jsme poznali, že ďábelství máš. abraham umřel i proroci, a ty pravíš: bude-li kdo zachovávati řeč mou, smrti neokusí na věky.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,912,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK