Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
egressusque moses a pharao oravit dominu
a vyšed mojžíš od faraona, modlil se hospodinu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu
protož vyšed mojžíš od faraona, modlil se hospodinu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
když pak vyšel král a všecken lid pěšky, postavili se na jednom místě zdaleka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque ignis a domino devoravit eos et mortui sunt coram domin
protož sstoupiv oheň od hospodina, spálil je; a zemřeli tu před hospodinem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati
takž vyšel hatach k mardocheovi na ulici města, kteráž jest před branou královskou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede
tedy odšed kain od tváři hospodinovy, bydlil v zemi nód, k východní straně naproti eden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque est hiram de tyro ut videret oppida quae dederat ei salomon et non placuerunt e
i vyjel chíram z týru, aby viděl ta města, kteráž mu daroval Šalomoun, ale nelíbila se jemu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed sermo regis magis praevaluit egressusque est ioab et circuivit universum israhel et reversus est hierusale
ale řeč královská přemohla joába. a tak vyšed joáb, prošel všecken lid izraelský; potom navrátil se do jeruzaléma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo
a když jste přišli na toto místo, vytáhl seon, král ezebon, a og, král bázan, proti nám k boji, a porazili jsme je,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque conversi ascendimus per iter basan egressusque est og rex basan in occursum nobis cum populo suo ad bellandum in edra
potom obrátivše se, táhli jsme cestou k bázan. i vytáhl og, král bázan, proti nám, on i všecken lid jeho k bitvě do edrei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque moses a pharaone et ex urbe tetendit manus ad dominum et cessaverunt tonitrua et grando nec ultra stillavit pluvia super terra
tedy mojžíš vyšed od faraona z města, rozprostřel ruce své k hospodinu. i přestalo hřímání a krupobití, a ani déšť nelil se na zemi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu
na němž byl duch hospodinův, a soudil lid izraelský. když pak vytáhl k boji, dal hospodin v ruce jeho chusana risataimského, krále syrského, a zmocnila se ruka jeho nad chusanem risataimským.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque est ioiachin rex iuda ad regem babylonis ipse et mater eius et servi eius et principes eius et eunuchi eius et suscepit eum rex babylonis anno octavo regni su
tedy vyšel joachin král judský k králi babylonskému, i s matkou svou i s služebníky, knížaty i komorníky svými, kteréhož vzal král babylonský léta osmého kralování svého.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
i vyšel jim david vstříc, a mluvě, řekl jim: jestliže z příčiny pokoje jdete ke mně, abyste mi pomáhali, i mé srdce také s vámi se sjednotí; pakli k vyzrazení mne nepřátelům mým, (ješto není nepravosti při mně), popatřiž bůh otců našich a tresci.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: