Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu
potom všel ezron k dceři machira otce galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. i porodila jemu seguba.
egrediturque contra ascensum scorpionis et pertransit in sina ascenditque in cadesbarne et pervenit in esrom ascendens addara et circumiens carica
odkudž jda na poledne k vrchu akrabim, přechází tsin, a táhne se od poledne k kádesbarne, i přichází až do ezron, a odtud točí se k addar, a obchází karkaha.
filii iuda her et onan et sela et phares et zara mortui sunt autem her et onan in terra chanaan natique sunt filii phares esrom et amu
synové judovi: her, onan, séla, fáres a zára. (ale umřel her a onan v zemi kananejské.) fáres pak měl syny: ezrona a hamule.