Hai cercato la traduzione di filiabus da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

filiabus

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

et in siceleg et in mochona et in filiabus eiu

Ceco

a v sicelechu, v mechona, i v vesnicích jeho,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Ceco

oči mé rmoutí duši mou pro všecky dcery města mého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filii autem beniamin a geba mechmas et aia et bethel et filiabus eiu

Ceco

synové pak beniaminovi z gabaa v michmas, v aia, v bethel i v vesnicích jeho,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

morabatur autem eo tempore israhel in setthim et fornicatus est populus cum filiabus moa

Ceco

v tom, když pobyl izrael v setim, počal lid smilniti s dcerami moábskými.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

esau accepit uxores de filiabus chanaan ada filiam elom hetthei et oolibama filiam anae filiae sebeon eve

Ceco

ezau pojal sobě ženy ze dcer kananejských, adu, dceru elona hetejského, a olibamu, dceru anovu, dceru sebeona hevejského,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iuraverunt quoque filii israhel in maspha et dixerunt nullus nostrum dabit filiis beniamin de filiabus suis uxore

Ceco

nadto každý z mužů izraelských přísahou se byli zavázali v masfa, řkouce: Žádný z nás nedá dcery své beniaminským za manželku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne reputes ancillam tuam quasi unam de filiabus belial quia ex multitudine doloris et maeroris mei locuta sum usque in praesen

Ceco

nepřirovnávejž děvky své k ženě bezbožné, nebo z velikého myšlení a hořkosti své mluvila jsem až dosavad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr

Ceco

a odpověděl mojžíš: s dítkami i s starými našimi půjdeme, s syny i s dcerami našimi, s ovcemi a s větším dobytkem naším odejdeme; nebo slavnost hospodinovu držeti máme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu

Ceco

i honil abiáš jeroboáma, a vzal mu města, bethel i vsi jeho, jesana i vsi jeho, a efron i vsi jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et contristatus est david valde volebat enim eum populus lapidare quia amara erat anima uniuscuiusque viri super filiis suis et filiabus confortatus est autem david in domino deo su

Ceco

i ssoužen jest david náramně, nebo se smlouval lid, aby ho ukamenovali, (hořkostí zajisté naplněna byla duše všeho lidu, jednoho každého pro syny jeho a pro dcery jeho). však posilnil se david v hospodinu bohu svém.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

possessio autem eorum et habitatio bethel cum filiabus suis et contra orientem noran ad occidentalem plagam gazer et filiae eius sychem quoque cum filiabus suis usque aza et filias eiu

Ceco

vládařství pak jejich a bydlení jejich bethel s vesnicemi svými, a k východu náran, a k západu gázer a vesnice jeho, sichem s vesnicemi svými, až do gázy a vesnic jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen

Ceco

protož domlouval jsem jim, a zlořečil jsem jim, a některé z nich bil jsem a rval, přísahou je zavazuje skrze boha, řka: budete-li dávati dcery své synům jejich, aneb bráti dcery jejich synům svým neb sobě, zlořečení budete.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibu

Ceco

a když jsem to spatřil, vstana, řekl jsem k přednějším a knížatům i k jinému lidu: nebojte se jich, ale na pána velikého a hrozného pamatujte, a bojujte za bratří své, za syny své a dcery své, za manželky své a domy své.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Ceco

syna jedné ženy ze dcer dan, otce pak měl tyrského, kterýž umí dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, železe, kamení a na dříví, i z šarlatu, z postavce modrého, z kmentu a z červce, tolikéž řezati všelijaké řezby, a vymysliti všelijaké dílo, kteréž dáno mu bude s moudrými tvými, a s moudrými pána mého davida otce tvého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,353,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK