Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini
protož prorokuj proti nim, prorokuj, synu člověčí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
populus autem adclamabat dei voces et non homini
i zvolal lid, řka: boží jest toto hlas, a ne lidský.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini
hřích úst svých, slova rtů svých, (postiženi jsouce v pýše své, pro prokletí a chřadnutí), ať vypravují.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait homini habenti manum aridam surge in mediu
i řekl tomu člověku, kterýž měl uschlou ruku: vstaň a pojď sem do prostředku.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furios
nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger
o čemž jste mi pak psali, k tomuť vám toto odpovídám: dobréť by bylo člověku ženy se nedotýkati.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
cesta zdá se přímá člověku, ale dokonání její jistá cesta smrti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
v jehož ruce jest duše všelikého živočicha, a duch každého těla lidského.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
podobno jest království nebeské člověku králi, kterýž učinil svadbu synu svému.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
nebo co prospěje člověku, by všecken svět získal, a své duši škodu učinil?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
a zase osvědčuji všelikému člověku, kterýž se obřezuje, že jest povinen všecken zákon naplniti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu
a syn zajisté člověka jde, tak jakž jest uloženo o něm, ale běda člověku tomu, kterýž ho zrazuje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no
a řekli jim: nemůžeme učiniti toho, abychom dali sestru svou za muže neobřezaného; nebo to ohavnost jest u nás.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
nebo podobno jest království nebeské člověku hospodáři, kterýž vyšel na úsvitě, aby najal dělníky na vinici svou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante filium homini
protož bděte všelikého času, modléce se, abyste hodni byli ujíti všech těch věcí, kteréž se budou díti, a postaviti se před synem člověka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
a zajisté krve vaší, duší vašich vyhledávati budu; z rukou každého hovada vyhledávati jí budu, i z ruky člověka, ano i z ruky každého bratra jeho budu vyhledávati duše člověka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini
odpověděl jemu zástup: my jsme slyšeli z zákona, že kristus zůstává na věky, a kterakž ty pravíš, že musí býti povýšen syn člověka? kdo jest to syn člověka?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill
syn zajisté člověka jde, jakož jest psáno o něm, ale běda člověku tomu, skrze něhož syn člověka bude zrazen. dobré by bylo jemu, aby se byl nenarodil člověk ten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn
ale kdož slyší a nečiní, podoben jest člověku, kterýž staví dům svůj na zemi bez gruntu. na kterýžto obořila se řeka, a on hned padl, i stal se pád domu toho veliký.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra
podoben jest člověku stavějícímu dům, kterýž kopal hluboko, a založil grunty v skále. a když se stala povodeň, obořila se řeka na dům ten, ale nemohla jím pohnouti, nebo byl založen na skále.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: