Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
oslavujte hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter
Šest pak prutů bylo po stranách jeho, tři prutové s jedné strany jeho, a tři prutové s druhé strany jeho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu
náramky u něho udělali tak, aby se jeden s druhým spojiti mohl; na dvou krajích svých spojoval se.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
dva vrchní kraje spojená míti bude na dvou koncích svých, a tak se spolu držeti bude.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali
udělali také dva haklíky zlaté, a dva kroužky zlaté, a připjali ty dva kroužky na dvou krajích náprsníku.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici
a druhé konce těch dvou řetízků připneš k haklíkům, a dáš na vrchní kraje náramenníka po předu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione
a položíš dva kameny ty na vrchních krajích náramenníku, kameny pro pamět na syny izraelské; a nositi bude aron jména jejich před hospodinem na obou ramenách svých na památku.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
transibit enim dominus percutiens aegyptios cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laeder
neboť půjde hospodin, aby bil egypt, a kde uzří krev nade dveřmi a na obou veřejích, přeskočí hospodin ty dvéře, aniž dopustí zhoubci vjíti do domů vašich k hubení.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: