Hai cercato la traduzione di iudicia da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

iudicia

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

haec sunt iudicia quae propones ei

Ceco

tito jsou pak soudové, kteréž jim předložíš:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in labiis meis pronuntiavi omnia iudicia oris tu

Ceco

velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale hospodin spomohl mi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulenti

Ceco

myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipse dominus deus noster in universa terra iudicia eiu

Ceco

k žehrání tvému rozběhly se, před hřmotem hromu tvého pospíšily,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

Ceco

a tak vykonám soudy při egyptu, i zvědí, že já jsem hospodin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibu

Ceco

nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven

Ceco

pročež já také dal jsem jim ustanovení nedobrá, a soudy, skrze něž nebudou živi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Ceco

a však zase přivedu zajaté moábské v posledních dnech, dí hospodin. až potud soud o moábovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

Ceco

ostříhejte ustanovení mých a soudů mých. Člověk ten, kterýž by je činil, živ bude v nich: já jsem hospodin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

Ceco

protož ostříhej přikázaní a ustanovení i soudů, kteréž já tobě dnes přikazuji, abys je činil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu

Ceco

bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iustitia tua sicut montes dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis domin

Ceco

nebo jsou bez příčiny polékli v jámě osídlo své, bez příčiny vykopali jámu duši mé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

Ceco

i utvrdím království jeho až na věky, bude-li stálý v ostříhání přikázaní mých a soudů mých, jako i nynějšího času.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iudicia tua o iacob et legem tuam o israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuu

Ceco

vyučovati budou soudům tvým jákoba, a zákonu tvému izraele, a klásti budou kadidlo před tváří tvou, a obět zápalnou na oltáři tvém.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Ceco

ale vy ostříhejte ustanovení mých a soudů mých, a nečiňte nižádných ohavností těchto, tak domácí jako příchozí, kterýž jest pohostinu u prostřed vás.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro

Ceco

a který jest národ tak veliký, kterýž by měl ustanovení a soudy spravedlivé, jako jest všecken zákon tento, kterýž já vám dnes předkládám?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu

Ceco

neboť jsou praví a spravedliví soudové jeho, kterýž odsoudil nevěstku tu velikou, jenž byla porušila zemi smilstvem svým, a pomstil krve služebníků svých z ruky její.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu

Ceco

v tu noc zajisté půjdu po zemi egyptské, a budu bíti všecko prvorozené v zemi egyptské, od člověka až do hovada, a nade všemi bohy egyptskými učiním soud: já hospodin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr

Ceco

i mluvil nabuchodonozor a řekl: požehnaný bůh jejich, totiž sidrachův, mizachův a abdenágův, kterýž poslal anděla svého, a vytrhl služebníky své, kteříž doufali v něho, až i rozkazu královského neuposlechli, ale těla svá vydali, aby nesloužili a neklaněli se žádnému bohu, kromě bohu svému.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri

Ceco

a ostříhej přikázaní hospodina boha svého, chodě po cestách jeho, a zachovávaje ustanovení jeho, rozkázaní jeho, i soudy jeho i svědectví jeho, jakož psáno jest v zákoně mojžíšově, ať by se šťastně vedlo, což bys koli činil, i všecko, k čemuž bys se obrátil,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,892,288 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK