Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu
i šel s ním, a zástup mnohý šel za ním, i tiskli jej.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e
i povstane král mocný, kterýž bude míti panství široké, a bude činiti podlé vůle své.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite
a nemohla jim země postačovati, aby spolu bydlili, proto že zboží jich bylo veliké, tak že nemohli spolu bydliti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro mesa rex moab nutriebat pecora multa et solvebat regi israhel centum milia agnorum et centum milia arietum cum velleribus sui
mésa pak král moábský měl hojnost dobytka, a dával králi izraelskému sto tisíc beranů, a sto tisíc skopců i s vlnou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filii autem ruben et gad habebant pecora multa et erat illis in iumentis infinita substantia cumque vidissent iazer et galaad aptas alendis animalibu
měli pak synové ruben a synové gád dobytka velmi mnoho, a uzřeli zemi jazer a zemi galád, ano místo to místo příhodné pro dobytek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat
a tehdyť se ukáže znamení syna člověka na nebi, a tuť budou kvíliti všecka pokolení země, a uzříť syna člověka přicházejícího na oblacích nebeských s mocí a slavou velikou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc rex danihelum in sublime extulit et munera multa et magna dedit ei et constituit eum principem super omnes provincias babylonis et praefectum magistratuum super cunctos sapientes babyloni
tedy král zvelebil daniele, a dary veliké a mnohé dal jemu, a pánem ho učinil nade vší krajinou babylonskou, a knížetem nad vývodami, a nade všemi mudrci babylonskými.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su
a když přijdou na něj mnohé zlé věci a úzkosti, tehdy bude jemu tato píseň na svědectví, (nebo nepřijde v zapomenutí, aniž odejde od úst semene jeho). známť zajisté myšlení jeho, a co on ještě dnes činiti bude, prvé nežli jej uvedu do země, kterouž jsem s přísahou zaslíbil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn
a tak vzali města hrazená i pole úrodná, a dědičně ujali domy plné všeho dobrého, studnice vykopané, vinice a olivoví, i stromoví ovoce nesoucí velmi mnohé. i jedli, a nasyceni jsouce, vytyli, a v dobrodiní tvém hojném rozkoší oplývali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.