Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua
potom propustil mojžíš tchána svého; i odšel do země své.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei
tedy ezau toho dne navrátil se cestou svou do seir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eo
a odvrátiv se od nich, plakal. potom navrátiv se k nim, mluvil s nimi, a vzav simeona z nich, svázal ho před očima jejich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversus est autem iosaphat rex iuda domum suam pacifice in hierusale
když se pak navracoval jozafat král judský do domu svého v pokoji do jeruzaléma,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset baasa intermisit aedificare rama et reversus est in thers
to když uslyšel báza, přestal stavěti ráma, a zůstal v tersa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
i navrátil se duch její, a vstala hned. i kázal jí dáti jísti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversus invenit stantem balac iuxta holocaustum suum et omnes principes moabitaru
i navrátil se k němu, a nalezl jej, an stojí při oběti své zápalné, i všecka knížata moábská.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surrexitque balaam et reversus est in locum suum balac quoque via qua venerat redii
potom vstav balám, odšel a navrátil se na místo své; balák také odšel cestou svou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non habitabunt in terra domini reversus est ephraim aegyptum et in assyriis pollutum comedi
aniž budou bydliti v zemi hospodinově, ale navrátí se efraim do egypta, a v assyrii věci nečisté jísti budou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi
pročež bral jsem se zhůru podlé potoka v noci, a ohledoval jsem zdi. odkudž vraceje se, vjel jsem branou při údolí, a tak jsem se navrátil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat
ahod pak mezi tím, když oni prodlévali, ušel, a přešed lomy, přišel do seirat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversus est rex et venit usque ad iordanem et iuda venit in galgala ut occurreret regi et transduceret eum iordane
tedy navrátil se král, a přišel až k jordánu. lid pak judský byl přišel do galgala, aby se bral vstříc králi, a převedl jej přes jordán.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversus est ad iudam et dixit ei non inveni eam sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortu
tedy navrátiv se k judovi, řekl: nenašel jsem jí; a také muži místa toho pravili: nebylo zde nevěstky.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu
protož vzav prorok tělo muže božího, vložil je na osla, a přinesl je. i přišel do města svého, aby ho plakal a pochoval.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi
tedy vyšel král sodomský proti němu, když se navracoval od pobití chedorlaomera a králů, kteříž byli s ním, k údolí sáveh, kteréž jest údolí královské.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
tedy odšed mojžíš, navrátil se k jetrovi tchánu svému, a řekl jemu: nechť jdu nyní, a navrátím se k bratřím svým, kteříž jsou v egyptě, a pohledím, jsou-li ještě živi. i řekl jetro mojžíšovi: jdi v pokoji.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru
po těchto příbězích neodvrátil se jeroboám od cesty své zlé, ale opět nadělal z lidu obecného kněží výsostí. kdo jen chtěl, posvětil ruky jeho, a ten byl knězem výsostí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
populum quoque eius adducens serravit et circumegit super eos ferrata carpenta divisitque cultris et transduxit in typo laterum sic fecit universis civitatibus filiorum ammon et reversus est david et omnis exercitus hierusale
lid pak, kterýž v něm byl, vyvedl a dal jej pod pily a pod brány železné a pod sekery železné, a vehnal je do peci cihelné. a tak činil všechněm městům ammonitským. potom navrátil se david se vším lidem do jeruzaléma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru
i navrátil se lid do stanů, a řekli starší izraelští: proč nás dnes hospodin porazil před filistinskými? vezměme k sobě z sílo truhlu smlouvy hospodinovy, ať přijde mezi nás, a vysvobodí nás z rukou nepřátel našich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: