Hai cercato la traduzione di servi da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

servi

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia

Ceco

a tak přišli služebníci krále ezechiáše k izaiášovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Ceco

píseň stupňů. ej nuž dobrořečte hospodinu všickni služebníci hospodinovi, kteříž stáváte v domě hospodinově každé noci.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

Ceco

služebníci panují nad námi; není žádného, kdo by vytrhl z ruky jejich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Ceco

spuntovali se pak proti němu služebníci jeho, a zamordovali jej v domě jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

percuteretque moab et fierent moabitae servi david offerentes ei muner

Ceco

porazil také i moábské, a učiněni jsou moábští služebníci davidovi, a dávali jemu plat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav

Ceco

zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Ceco

(a přitom domlouval se abraham na abimelecha o studnici vody, kterouž mu mocí odjali služebníci abimelechovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu

Ceco

hospodine bože, neodvracejž tváři od pomazaného svého, pamatuj na milosrdenství zaslíbená davidovi služebníku svému.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iam autem eo descendente servi occurrerunt ei et nuntiaverunt dicentes quia filius eius vivere

Ceco

když pak on již šel, potkali se s ním služebníci jeho a zvěstovali mu, řkouce: syn tvůj živ jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e

Ceco

a on řekl jim: nepřítel člověk to učinil. služebníci pak řekli mu: chceš-liž, tedy půjdeme a vytrháme jej?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste

Ceco

i odpovědělo pokolení synů gád a synů ruben mojžíšovi, řka: služebníci tvoji učiní, jakž pán náš rozkazuje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Ceco

kteřížkoli pod jhem jsou služebníci, ať mají pány své za hodné vší uctivosti, aby jméno boží a učení jeho nebylo rouháno.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu

Ceco

tak i vy, když učiníte všecko, což vám přikázáno, rcete: služebníci neužiteční jsme. což jsme povinni byli učiniti, učinili jsme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Ceco

i přistoupivše služebníci hospodáře toho, řekli jemu: pane, všaks dobrého semene nasál na poli svém, kdeže se pak vzal koukol?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi

Ceco

jestližeť mi bude moci odolati a zabije mne, tedy budeme služebníci vaši; pakliť já přemohu jej a zabiji ho, budete vy služebníci naši, a sloužiti budete nám.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Ceco

píseň stupňů, davidova. aj, jak dobré a jak utěšené, když bratří v jednomyslnosti přebývají!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,318,961 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK