Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
filii autem iavan elisa et tharsis cetthim et dodani
synové pak javanovi: elisa a tarsis, cetim a dodanim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et super omnes naves tharsis et super omne quod visu pulchrum es
i na všecky lodí mořské, i na všecka malování slibná.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reges tharsis et insulae munera offerent reges arabum et saba dona adducen
nebo mluvili nepřátelé moji proti mně, a ti, jenž střehou duše mé, radili se spolu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et particeps fuit ut facerent naves quae irent in tharsis feceruntque classem in asiongabe
stovaryšil se pak s ním proto, aby nadělal lodí, kteréž by přecházely přes moře. i nadělali lodí v aziongaber.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro filii iadihel balan filii autem balan hieus et beniamin et ahoth et chanana et iothan et tharsis et haisaa
synové také jediaelovi: bilan. synové pak bilanovi: jeus, beniamin, ahod, kenan, zetan, tarsis a achisachar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
argentum involutum de tharsis adfertur et aurum de ofaz opus artificis et manus aerarii hyacinthus et purpura indumentum eorum opus artificum universa hae
stříbro tažené z zámoří přivážíno bývá, a zlato z ufaz, dílo řemeslníka a rukou zlatníka; z postavce modrého a šarlatový jest oděv jejich, všecko to jest dílo umělých.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran
a nejbližšímu sebe charsenovi, setarovi, admatovi, tarsisovi, meresovi, marsenovi, memuchanovi, sedmi vývodám perským a médským, jenž vídali tvář královskou, a sedali první po králi:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
sába a dedan, a kupci mořští, i všecka lvíčata jeho řeknou tobě: k rozebrání-liž kořistí ty se béřeš? k rozchvátání-li loupeže shromáždil jsi množství své, abys bral stříbro a zlato, abys nabral dobytka i zboží, a nashromáždil loupeže veliké?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: