Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
slyšeli jste, že řečeno jest od starých: nezcizoložíš.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
k němuž bylo řečeno: v izákovi nazváno bude tobě símě,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente
tehdy naplněno jest to povědění jeremiáše proroka, řkoucího:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
slyšeli jste, že řečeno jest: oko za oko, a zub za zub.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
toto pak všecko stalo se, aby se naplnilo, což povědíno bylo ode pána skrze proroka, řkoucího:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ahin et iethan et bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabu
také ain s předměstím jeho, a juta s podměstím jeho, i betsemes a předměstí jeho, měst devět z toho dvojího pokolení.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího: onť jest vzal na se mdloby naše, a neduhy naše nesl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor
Řečeno jest jí: větší sloužiti bude menšímu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
slyšeli jste, že řečeno jest od starých: nezabiješ. pakli by kdo zabil, povinen bude státi k soudu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erit in loco ubi dictum est eis non plebs mea vos ibi vocabuntur filii dei viv
a budeť na tom místě, kdež řečeno bylo jim: nejste vy lid můj, tuť nazváni budou synové boha živého.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
protož buďte dobré mysli, muži; neboť já věřím bohu, žeť se tak stane, jakž jest mi mluveno.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu
a byl tam až do smrti herodesovy, aby se naplnilo povědění páně skrze proroka, řkoucího: z egypta povolal jsem syna svého.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu
nebo i tajně doneslo se mne slovo, a pochopilo ucho mé něco maličko toho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo
i navrátili se pastýři, velebíce a chválíce boha ze všeho, což slyšeli a viděli, tak jakž bylo povědíno jim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est gedeon filius ioas fecit haec omni
i mluvili jeden k druhému: kdo to udělal? a vyhledávajíce, vyptávali se a pravili: gedeon syn joasův to učinil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc impletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicentem et acceperunt triginta argenteos pretium adpretiati quem adpretiaverunt a filiis israhe
a tehdy naplnilo se povědění skrze jeremiáše proroka řkoucího: a vzali třidceti stříbrných, mzdu ceněného, kterýž šacován byl od synů izraelských,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
opět ukládá den jakýsi, dnes, pravě skrze davida, po takovém času, jakož řečeno jest, dnes uslyšíte-li hlas jeho, nezatvrzujte srdcí svých.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: