Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru
ya matutujon masaluda, ilegñija: jafa tatatmanojao ray judios!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru
ya y tinigue y fumaaelagüe, matugue gui sanjilo. y ray judios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
lao ni uno umadingan gui publico pot güiya, sa manmaañao ni judio sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru
lao si pilato manope sija, ilegña: manmalago jamyo na jusottaye jamyo y ray judios?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru
ya mapolo gui iluña y mafaelaña, matugue: este si jesus ray y judio sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru
jusetbe y señot contodo y inimitde na jinaso, yan y minegae lago, yan y tentasion sija ni y manmato guiya guajo pot y ninanggan y judios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
ayo nae elegñija as pilato y manmagas na mamale yan y judio sija: chamo titigue: ray y judio sija: lao güiya umalog: guajo y ray y judio sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
lao jamyo guaja costumbrenmiyo na junalibre uno para jamyo gui pascua. manmalago jamyo na junalibre y ray judio sija?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
ya manugue si pilato un tinigue ya mapolo gui sanjilo y quiluus. ya y tinigue: si jesus nasareno, ray y judio sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex iudaeoru
ya mapolo gui iluña un corona na mafatinas ni títuca sija, yan un piao gui agapa na canaeña; ya mandimo gui menaña, ya mamofefea, ilegñija: jafa talatmanu jao ray judio sija!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et petrus ad se reversus dixit nunc scio vere quia misit dominus angelum suum et eripuit me de manu herodis et de omni expectatione plebis iudaeoru
ya anae esta manungo talo si pedro, ilegña: pago nae jutungo na magajet na y señot jatago y angjetna, na unalibreyo gui canae herodes, yan todo y ninanggan y taotao y judios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: