Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi casa su casa
mi casa su casa
Ultimo aggiornamento 2020-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei
그 런 즉 내 아 들 아 내 말 을 좇 아 내 가 네 게 명 하 는 대
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca
내 아 들 아 악 한 자 가 너 를 꾈 지 라 도 좇 지 말
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib
에 서 가 가 로 되 ` 내 동 생 아, 내 게 있 는 것 이 족 하 니 네 소 유 는 네 게 두 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
내 아 들 아 너 는 듣 고 지 혜 를 얻 어 네 마 음 을 정 로 로 인 도 할 지 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
내 아 들 아 나 의 법 을 잊 어 버 리 지 말 고 네 마 음 으 로 나 의 명 령 을 지 키
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae
내 가 듣 고 도 깨 닫 지 못 한 지 라 내 가 가 로 되 내 주 여 이 모 든 일 의 결 국 이 어 떠 하 겠 삽 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su
엘 리 가 사 무 엘 을 불 러 가 로 되 ` 내 아 들 사 무 엘 아' 하 니 대 답 하 되 ` 내 가 여 기 있 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me
이 스 라 엘 왕 이 대 답 하 여 말 하 기 를 내 주 왕 이 여 왕 의 말 씀 같 이 나 와 나 의 것 은 다 왕 의 것 이 니 이 다 하 였 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib
합 환 채 가 향 기 를 토 하 고 우 리 의 문 앞 에 는 각 양 귀 한 실 과 가 새 것, 묵 은 것 이 구 비 하 였 구 나 내 가 나 의 사 랑 하 는 자 너 를 위 하 여 쌓 아 둔 것 이 로 구
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu
유 다 는 사 자 새 끼 로 다 내 아 들 아 ! 너 는 움 킨 것 을 찢 고 올 라 갔 도 다 그 의 엎 드 리 고 웅 크 림 이 수 사 자 같 고 암 사 자 같 으 니 누 가 그 를 범 할 수 있 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui
딸 이 그 에 게 이 르 되 ` 나 의 아 버 지 여 ! 아 버 지 께 서 여 호 와 를 향 하 여 입 을 여 셨 으 니 아 버 지 입 에 서 낸 말 씀 대 로 내 게 행 하 소 서 이 는 여 호 와 께 서 아 버 지 를 위 하 여 아 버 지 의 대 적 암 몬 자 손 에 게 원 수 를 갚 으 셨 음 이 니 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
가 로 되 은 총 을 크 게 받 은 사 람 이 여 두 려 워 하 지 말 라 평 안 하 라 강 건 하 라 강 건 하 라 그 가 이 같 이 내 게 말 하 매 내 가 곧 힘 이 나 서 가 로 되 내 주 께 서 나 로 힘 이 나 게 하 셨 사 오 니 말 씀 하 옵 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
surrexit autem et david post eum et egressus de spelunca clamavit post tergum saul dicens domine mi rex et respexit saul post se et inclinans se david pronus in terram adoravi
사 울 에 게 이 르 되 ` 다 윗 이 왕 을 해 하 려 한 다 고 하 는 사 람 들 의 말 을 왕 은 어 찌 하 여 들 으 시 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: