Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sic fecit vobis bethel a facie malitiae nequitiarum vestraru
evo to vam betel uèini jer ste u zlu ogrezli: u zoru æe zavijek nestati kralja izraelova!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
kao slobodni ljudi - ali ne kao oni kojima je sloboda tek pokrivalom zloæe, veæ kao boje sluge -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta
mijeh sopæe da bi vatra prodrla olovo, zalud se ljevaè trudi da ga rastopi: ljaka se ne da izluèiti."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati
zato svetkujmo, ne sa starim kvascem ni s kvascem zloæe i pakosti, nego s beskvasnim kruhovima èistoæe i istine.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
zato odloite svaku prljavtinu i preostalu zloæu i sa svom krotkoæu primite usaðenu rijeè koja ima moæ spasiti due vae.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non declines cor meum in verba malitiae ad excusandas excusationes in peccatis cum hominibus operantibus iniquitatem et non communicabo cum electis eoru
kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutièin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu
pravednik gine, i nitko ne mari. uklanjaju ljude pobone, i nitko ne shvaæa. da, zbog zla uklonjen je pravednik
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
'ovako recite josipu: oprosti braæi svojoj zlo i grijeh to su onako okrutno prema tebi postupili.' oprosti, dakle, uvredu slugama boga svoga oca!" na te rijeèi josip brizne u plaè.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta