Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sicut scitis qualiter unumquemque vestrum tamquam pater filios suo
kao to znate, svakoga smo od vas kao otac svoju djecu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine
elimo ipak da svatko od vas sve do svretka pokazuje tu istu gorljivost za ispunjenje nade
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dicitis non est recta via domini unumquemque iuxta vias suas iudicabo de vobis domus israhe
a vi velite: 'jahvin put nije pravedan!' svakome æu od vas suditi prema putovima njegovim, dome izraelov!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce
u drugome svatko neka ivi kako mu je gospodin dodijelio, kako ga je bog pozvao. tako odreðujem po svim crkvama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
ne uskrati svoje dobrote mome domu dovijeka! kad jahve redom iskorijeni davidove neprijatelje s lica zemlje,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
s njima hemana i jedutuna i ostale izabrane, koji su bili poimence spomenuti, da slave jahvu, "jer je vjeèna njegova ljubav";
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siquidem ante dies illos merces hominum non erat nec merces iumentorum erat neque introeunti et exeunti erat pax prae tribulatione et dimisi omnes homines unumquemque contra proximum suu
jer, prije ovih dana ne bijae nadnice za èovjeka niti nadnice za ivinèe; niti bijae mira od neprijatelja onome koji je izlazio ni onome koji je dolazio; putao sam ljude jedne protiv drugih.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru
ni ja vie neæu tedjeti itelja zemlje - rijeè je jahve nad vojskama - nego: predajem, evo, svakoga u ruke njegova blinjega i u ruke kralja njegova; i oni æe pustoiti zemlju, a ja neæu izbavljati iz ruku njihovih."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech
jojakim je dao faraonu srebro i zlato, ali je nametnuo zemlji porez da bi smogao svotu koju je faraon zahtijevao. svakome je nametnuo prema njegovu stanju, uzimao srebro i zlato koje je morao davati faraonu neku.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: