Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rursusque peperit fratrem eius abel fuit autem abel pastor ovium et cain agricol
fremdeles fødte hun hans broder abel. abel blev fårehyrde, kain agerdyrker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su
da sagde herren til kain: "hvor er din broder abel?" han svarede: "det ved jeg ikke; skal jeg vogte min broder?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui et de adipibus eorum et respexit dominus ad abel et ad munera eiu
medens abel bragte en gave af sin hjords førstefødte og deres fedme. og herren så til abel og hans offergave,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque cain ad abel fratrem suum egrediamur foras cumque essent in agro consurrexit cain adversus abel fratrem suum et interfecit eu
men kain yppede kiv med sin broder abel; og engang de var ude på marken, sprang kain ind på ham og slog ham ihjel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai
adam kendte på ny sin hustru, og hun fødte en søn, som hun gav navnet set; "thi," sagde hun, "gud har sat mig andet afkom i abels sted, fordi kain slog ham ihjel!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
benhadad gik ind på kong asas forslag og sendte sine hærførere mod israels byer og indtog ijjon, dan, abel-bet-ma'aka og hele kinnerot tillige med hele naftalis land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et mures aureos secundum numerum urbium philisthim quinque provinciarum ab urbe murata usque ad villam quae erat absque muro et usque ad abel magnum super quem posuerunt arcam domini quae erat usque in illa die in agro iosue bethsamiti
guldmusene svarede til tallet på alle filisterbyerne, der tilhørte de fem fyrster, både de befæstede byer og landsbyerne. vidne derom er den dag i dag den store sten på bet-sjemesjifen jehosjuas mark, hvorpå de satte herrens ark.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: