Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ad acta
handlinger
Ultimo aggiornamento 2015-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad dictum
to the said
Ultimo aggiornamento 2022-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reductio ad unum
a reduction to one
Ultimo aggiornamento 2023-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse
frels dem, der slæbes til døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per tenebras ad lucem
lys
Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eiu
giv os dog hjælp mod fjenden! blændværk er menneskers støtte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait autem dominus ad mose
da sagde herren til moses:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre
han har friet min sjæl fra at fare i grav, mit liv ser lyset med lyst!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ego cotidie ad forum venio
every day i come to the forum
Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in amorem et pugnam ad finem
c / i kærlighed og krig til ende
Ultimo aggiornamento 2020-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies
at overgive den pågældende til satan til kødets undergang, for af Ånden kan frelses på den herres jesu dag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locutusque est dominus ad mosen dicen
herren talede fremdeles til moses og sagde:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
permanebo autem ephesi usque ad pentecoste
men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias sua
som dit navn så lyder din pris til jordens grænser. din højre er fuld af retfærd,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ligesom akabs hus, thi efter faderens død blev de hans rådgivere, og det blev hans fordærv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
concitatus est itaque furor domini super iudam et hierusalem tradiditque eos in commotionem et in interitum et in sibilum sicut ipsi cernitis oculis vestri
derfor kom herrens vrede over juda og jerusalem, og han gjorde dem til rædsel, forfærdelse og skændsel, som i kan se med egne Øjne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed cum roboratus esset elevatum est cor eius in interitum suum et neglexit dominum deum suum ingressusque templum domini adolere voluit incensum super altare thymiamati
men da han var blevet mægtig, blev hans hjerte overmodigt, så han gjorde, hvad fordærveligt var; han handlede troløst mod herren sin gud, idet han gik ind i herrens helligdom for at brænde røgelse på røgelsealteret.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu
deres kameler gøres til bytte, deres mange hjorde til rov. jeg spreder dem, der har rundklippet hår, for alle vinde, og fra alle kanter bringer jeg undergang over dem, lyder det fra herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: