Hai cercato la traduzione di ad nostrum da Latino a Danese

Latino

Traduttore

ad nostrum

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

mare nostrum

Danese

middelhavet

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

ad acta

Danese

handlinger

Ultimo aggiornamento 2015-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad dictum

Danese

to the said

Ultimo aggiornamento 2022-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Danese

giv os i dag vort daglige brød:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Danese

giv os hver dag vort daglige brød;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Danese

thi ingen af os lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Danese

altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et clamantes ad dominum dixerunt peccavimus tibi quia dereliquimus deum nostrum et servivimus baali

Danese

da råbte israelitterne til herren og sagde: "vi har syndet imod dig, thi vi har forladt herren vor gud og dyrket ba'alerne!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Danese

hvortil han kaldte eder ved vort evangelium, for at i skulde vinde vor herres jesu kristi herlighed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum narravimus ei omnia quae locutus est dominus meu

Danese

vi rejste så op til din træl. min fader, og fortalte ham, hvad min herre havde sagt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Danese

hvad skulle vi da sige, at vor stamfader abraham har vundet efter kødet?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu

Danese

du vil rejse dig og forbarme dig over zion, når nådens tid, når timen er inde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur si intravero ad servum tuum patrem nostrum et puer defuerit cum anima illius ex huius anima pendea

Danese

kommer jeg derfor hjem til din træl, min fader, uden at drengen. ved hvem han hænger med hele sin sjæl, er med,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertu

Danese

men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Danese

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Danese

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

Danese

thi gud bestemte os ikke til vrede, men til at vinde frelse ved vor herre jesus kristus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no

Danese

sagde de til dem: "herren se til eder og dømme eder, fordi i har vakt afsky mod os hos farao og hans tjenere og lagt dem et sværd i hånden til at dræbe os med!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Danese

men fredens gud, som førte den store fårenes hyrde, vor herre jesus, op fra de døde med en evig pagts blod,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

similis est dilectus meus capreae hinuloque cervorum en ipse stat post parietem nostrum despiciens per fenestras prospiciens per cancello

Danese

min ven er som en gazel, han er som den unge hjort. se, nu står han alt bag vor mur. han ser gennem vinduet, kigger gennem gitteret.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,208,459 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK