Hai cercato la traduzione di aequum et verum da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

aequum et verum

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

et qui vidit testimonium perhibuit et verum est eius testimonium et ille scit quia vera dicit ut et vos credati

Danese

og den, der har set det, har vidnet det, og hans vidnesbyrd er sandt, og han ved, at han siger sandt, for at også i skulle tro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

Danese

og det bliver dig meldt, så du får det af høre, da skal du omhyggeligt undersøge sagen, og hvis det viser sig, at det virkelig forholder sig således, at der er øvet en sådan vederstyggelighed i israel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su

Danese

således gik ezekias frem i hele juda, og han gjorde, hvad der var godt, ret og sandt for herren hans guds Åsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

Danese

fuldvægtige lodder og efaer, der holder mål, skal du have, for at du kan få et langt liv i det land, herren din gud vil give dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

anno tertio cyri regis persarum verbum revelatum est daniheli cognomento balthasar et verum verbum et fortitudo magna intellexitque sermonem intellegentia est enim opus in vision

Danese

i perserkongen kyros tredje regeringsår modtog daniel, som havde fået navnet beltsazzar, en Åbenbaring; og ordet er sandhed og varsler om stor trængsel. og han mærkede sig ordet og agtede på synet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Danese

og den salvelse, som i fik af ham, bliver i eder, og i have ikke nødig, at nogen skal lære eder; men således som hans salvelse lærer eder alt, er det også sandt og er ikke løgn, og som den har lært eder, skulle i blive i ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,470,456 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK