Hai cercato la traduzione di aeterna gloria da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

aeterna gloria

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

gloria

Danese

Ultimo aggiornamento 2020-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic transit gloria mundi

Danese

på den måde drager de fordel af al kunst

Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vobis gloria nobis exemplum

Danese

we copy you glory

Ultimo aggiornamento 2018-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Danese

ham være Æren i evigheders evighed! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Danese

i ere jo vor Ære og glæde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Danese

men så sandt jeg lever så sandt hele jorden skal opfyldes af herrens herlighed:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Danese

de fromme skal juble med Ære, synge på deres lejer med fryd,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Danese

hos mig er der rigdom og Ære, ældgammelt gods og retfærd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Danese

han, som lader barnløs hustru sidde som lykkelig barnemoder!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Danese

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibique praecipiam filiis israhel et sanctificabitur altare in gloria me

Danese

og hvor jeg vil åbenbare mig for israels børn, og det skal helliges ved min herlighed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Danese

men den, som drikker af det vand, som jeg giver ham, skal til evig tid ikke tørste; men det vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en kilde af vand, som fremvælder til et evigt liv."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Danese

thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu

Danese

at vi må juble over din frelse, løfte banner i vor guds navn ! herren opfylde alle dine bønner!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

Danese

de, som jo skulle lide straf, evig undergang bort fra herrens ansigt og fra hans vældes herlighed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna

Danese

dem, som med udholdenhed i god gerning søge Ære og hæder og uforkrænkelighed, et evigt liv;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi

Danese

thi "alt kød er som græs, og al dets herlighed som græssets blomst; græsset visner, og blomsten falder af;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Danese

men da hedningerne hørte dette, bleve de glade og priste herrens ord, og de troede, så mange, som vare bestemte til evigt liv,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Danese

thi således elskede gud verden, at han gav sin søn den enbårne, for at hver den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have et evigt liv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna

Danese

uden at han jo skal få hundrede fold igen, nu i denne tid huse og brødre og søstre og mødre og børn og marker tillige med forfølgelser, og i den kommende verden et evigt liv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,491,098 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK