Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amore ad infinitum
love to infinity
Ultimo aggiornamento 2021-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue
jeg besværger eder, jerusalems døtre: såfremt i finder min ven, hvad skal i da sige til ham? at jeg er syg af kærlighed!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
lutrer eders sjæle i lydighed imod sandheden til uskrømtet broderkærlighed, og elsker hverandre inderligt af hjertet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su
og sejren blev den dag til sorg for alt folket, fordi det hørte, at kongen sørgede dybt over sin søn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et exosam eam habuit amnon magno odio nimis ita ut maius esset odium quo oderat eam amore quo ante dilexerat dixitque ei amnon surge vad
men bagefter hadede amnon hende med et såre stort had; ja det had, han følte mod hende, var større end den kærlighed, han havde båret til hende. og amnon sagde til hende: "stå op og gå din vej!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si
ja, alt dette lagde jeg mig på sinde, og mit hjerte indså det alt sammen: at de retfærdige og de vise og deres gerninger er i guds hånd. hverken om kærlighed eller had kan menneskene vide noget; alt, hvad der er dem for Øje, er tomhed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: