Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hoc erat in principio apud deu
dette var i begyndelsen hos gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non est enim personarum acceptio apud deu
thi der er ikke persons anseelse hos gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec locutus sum vobis apud vos manen
dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
hvad skulle vi da sige? mon der er uretfærdighed hos gud? det være langt fra!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et immolaverunt filios suos et filias suas daemonii
han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
hvis han er en fattig mand, må du ikke lægge dig til hvile med hans pant;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi
komme i ikke i hu, at jeg sagde eder dette, da jeg endnu var hos eder?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine
og jesus forfremmedes i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe
da samuel var blevet gammel, satte han sine sønner til dommere over israel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie
han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
kan nogen af eder, når han har sag med en anden, føre det over sit sind at søge dom hos de uretfærdige, og ikke hos de hellige?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos
ved gry forkynde din nåde, om natten din trofasthed
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu
men han sagde også til disciplene: "der var en rig mand, som havde en husholder, og denne blev angiven for ham som en, der ødte hans ejendom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et hae sunt generationes eius ioseph cum sedecim esset annorum pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer et erat cum filiis balae et zelphae uxorum patris sui accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessim
dette er jakobs slægtebog. da josef var sytten År gammel, vogtede han småkvæget sammen med sine brødre; som dreng var han hos sin faders hustruer bilhas og zilpas sønner, og han bragte ondt rygte om dem til deres fader.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.