Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu
og da skarerne hørte dette, bleve de slagne af forundring over hans lære.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audientes mirati sunt et relicto eo abierun
og da de hørte det,undrede de sig, og de forlode ham og gik bort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audientes decem indignati sunt de duobus fratribu
og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to brødre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca
og nogle af dem, som stode hos, sagde, da de hørte det: "se; han kalder på elias."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann
og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede på jakob og johannes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu
men da farisæerne hørte, at han havde stoppet munden på saddukæerne, forsamlede de sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
når da de andre hører det, vil de gribes af frygt og ikke mere øve en sådan udåd i din midte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah
men da indbyggerne i gibeon hørte, hvad josua havde gjort ved jeriko og aj,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
men da jesus vidste hos sig selv, at hans disciple knurrede derover, sagde han til dem: "forarger dette eder?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
og skarerne gave endrægtigt agt på det, som blev sagt af filip, idet de hørte og så de tegn, som han gjorde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan
men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og jesus blev alene tilbage med kvinden, som stod der i midten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
men da hedningerne hørte dette, bleve de glade og priste herrens ord, og de troede, så mange, som vare bestemte til evigt liv,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti
men det i den gode jord, det er dem, som, når de have hørt ordet, beholde det i et smukt og godt hjerte og bære frugt i udholdenhed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan
og han sagde: "eder er det givet at kende guds riges hemmeligheder, men de andre i lignelser, for at de, skønt seende, ikke skulle se, og, skønt hørende, ikke skulle forstå.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr
hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
men efterdi lydda var nær ved joppe, udsendte disciplene, da de hørte, at peter var der, to mænd til ham og bade ham: "kom uden tøven over til os!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
igitur audientes tres amici iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentu
da jobs tre venner hørte om al den ulykke, der havde ramt ham, kom de hver fra sin hjemstavn. temaniten elifaz, sjuhiten bildad og na'amatiten zofar, og aftalte at gå hen og vise ham deres medfølelse og trøste ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale
dengang gik jeremias frit ud og ind blandt folket, thi man havde endnu ikke kastet ham i fængsel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: