Hai cercato la traduzione di auxilium ferre da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

auxilium ferre

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

auxilium

Danese

hjælp

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Latino

auxilium: help contents=adiuvantes res

Danese

hjælp

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu

Danese

når ulykken kommer, israel, hvor mon du da finder hjælp?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mittat tibi auxilium de sancto et de sion tueatur t

Danese

dag bærer bud til dag, nat lader nat det vide.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen

Danese

grebes moab af rædsel for folket, fordi det var så talrigt, og moab gruede for israelitterne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Danese

på den tid sendte kong akaz assyrerkongen bud om hjælp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Danese

ak, for mig er der ingen hjælp, hver udvej lukker sig for mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri

Danese

vrede er grum, og harme skummer, men skinsyge, hvo kan stå for den?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu

Danese

thi guds rædsel var kommet over mig, og når han rejste sig, magted jeg intet!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hii praebuerunt auxilium david adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercit

Danese

de hjalp siden david imod strejfskarerne, thi de var alle dygtige krigere og blev førere i hæren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis ad cuius fugietis auxilium et ubi derelinquetis gloriam vestra

Danese

hvad gør i på straffens dag, når undergang kommer fra det fjerne? til hvem vil i ty om hjælp, hvor gemmer i da eders rigdom?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Danese

end smægted vort blik efter hjælp, men kun for at skuffes, på varden spejded vi efter det folk, der ej hjælper.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobriu

Danese

enhver skal få skam af et folk, der ikke kan bringe dem hjælp, ej være til gavn eller hjælp, men kun til skam og skændsel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

videntes autem universi reges qui erant in praesidio adadezer victos se ab israhel fecerunt pacem cum israhel et servierunt eis timueruntque syri auxilium praebere filiis ammo

Danese

da alle hadad'ezers lydkonger så, at de var slået af israel, sluttede de fred med israel og underkastede sig. og aramæerne vovede ikke at hjælpe ammoniterne mere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Danese

men tænkte jeg: "ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans navn," da blev det som brændende ild i mit indre, som brand i mine ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun

Danese

ve dem, som går ned til Ægypten om hjælp og slår lid til heste, som stoler på vognenes mængde, på rytternes store tal, men ikke ser hen til israels hellige, ej rådspørger herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu

Danese

thi jeg undså mig ved at bede kongen om krigsfolk og ryttere til at hjælpe os undervejs mod fjenden, eftersom vi havde sagt til kongen: vor guds hånd er over alle; der søger ham, og hjælper dem, men hans vælde og vrede kommer over alle dem, der forlader ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,815,687 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK