Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere
i damaskus holdt kong aretas's statholder damaskenernes stad bevogtet for at gribe mig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundu
for at i, rodfæstede og grundfæstede i kærlighed, kunne sammen med alle de hellige formå at begribe, hvor stor bredden og længden og dybden og højden er,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m
og jesus svarede og sagde til dem: "i ere gåede ud som imod en røver, med sværd og med knipler for at fange mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti
i den samme time sagde jesus til skarerne: "i ere gåede ud ligesom imod en røver med sværd og knipler for at fange mig. daglig sad jeg i helligdommen og lærte, og i grebe mig ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta