Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidente
og han sendte en anden; og ham sloge de ihjel; og mange andre; nogle sloge de, og andre dræbte de.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar
gud er Ånd, og de, som tilbede ham, bør tilbede i Ånd og sandhed."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu
måske vil gud da angre og holde sin glødende vrede tilbage, så vi ikke omkommer."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu
så er der for os dog kun een gud, faderen, af hvem alle ting ere, og vi til ham, og een herre, jesus kristus, ved hvem alle ting ere, og vi ved ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
og det folk, for hvilket de skulle trælle, vil jeg dømme, sagde gud; og derefter skulle de drage ud og tjene mig på dette sted."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
alle konger skal bøje sig for ham, alle folkene være hans tjenere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei
om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
gud og den herres jesu fader, som er højlovet i evighed, ved, at jeg ikke lyver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
men han selv, vor herre jesus kristus og gud vor fader, som har elsket og givet os en evig trøst og et godt håb i nåde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi
men dette bød jeg dem: "i skal høre min røst, så vil jeg være eders gud, og i skal være mit folk; og i skal gå på alle de veje, jeg byder eder, at det må gå eder vel."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rursumque gaal ait ecce populus de umbilico terrae descendit et unus cuneus venit per viam quae respicit quercu
men ga'al sagde atter: "der stiger folk ned fra landets navle, og en anden skare kommer i retning af sandsigernes træ!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er gud, og at du atter drager deres hjerte til dig"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et erit in die illa percutiet dominus ab alveo fluminis usque ad torrentem aegypti et vos congregabimini unus et unus filii israhe
på hin dag slår herren frugten ned fra flodens strøm til Ægyptens bæk, og i skal opsankes een for een, israels børn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa
og til amasa skal l sige: er du ikke mit kød og blod? gud ramme mig både med det ene og det andet, om du ikke for stedse skal være min hærfører i joabs sted!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe
men gud vendte sig fra dem og gav dem hen til at tjene himmelens hær, som der er skrevet i profeternes bog: "have i vel, israels hus! bragt mig slagtofre og andre ofre i fyrretyve År i Ørkenen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua
og da hele folket kom for at få david til af spise, medens det endnu var dag, svor david: "gud ramme mig både med det ene og det andet, om jeg smager brød eller noget andet, før sol går ned!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.