Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven
at kløgt må våge øver dig, læbernes kundskab vare på dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsu
frygt ej, når en mand bliver rig, når hans huses herlighed øges;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
hør på tugt og bliv vise, lad ikke hånt derom!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu
så finder du nåde og yndest i guds og menneskers Øjne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disciplinam domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperi
min søn, lad ej hånt om herrens tugt, vær ikke ked af hans revselse;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit
tag ved lære, tag ikke mod sølv, tag mod kundskab fremfor udsøgt guld;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitu
afvises tugt, får man armod og skam; agtes på revselse, bliver man æret.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
den hører ej herrens røst, tager ikke mod tugt. på herren stoler den ej, holder sig ej til gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato
forgæves slog jeg eders børn, de tog ikke ved lære, som hærgende løve fortærede sværdet profeterne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cognoscite hodie quae ignorant filii vestri qui non viderunt disciplinam domini dei vestri magnalia eius et robustam manum extentumque brachiu
jeg taler ikke til eders børn, der ikke har oplevet det og set det; betænk derfor i dag herren eders guds optugtelse, hans storhed, hans stærke hånd og udstrakte arm,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri
og i have glemt formaningen, der jo dog taler til eder som til sønner: "min søn! agt ikke herrens tugtelse ringe, vær heller ikke forsagt, når du revses af ham;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua
jeg tænkte: "den må dog frygte mig, tage mod tugt; intet af alt, hvad jeg bød, vil gå den ad glemme." men des tidligere var de i gang med al deres ondskab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.