Hai cercato la traduzione di domus aurea da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

domus aurea

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

domus

Danese

hus

Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

domus vista

Danese

Ultimo aggiornamento 2024-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

psalmus cantici in dedicatione domus davi

Danese

giver herren, i guds sønner, giver herren Ære og pris,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Danese

se, eders hus lades eder øde!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

viae inferi domus eius penetrantes interiora morti

Danese

hendes hus er dødsrigets veje, som fører til dødens kamre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru

Danese

men herrens miskundhed varer fra evighed og til evighed over dem, der frygter ham, og hans retfærd til børnenes børn

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

Danese

kom, jakobs hus, lad os vandre i herrens lys!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Danese

løft eders hænder mod helligdommen og lov herren!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru

Danese

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eo

Danese

min sjæl skal juble i herren, glædes ved hans frelse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc

Danese

hun sidder ved sit huses indgang, troner på byens høje

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente

Danese

en guldring, et gyldent smykke er revsende vismand for lyttende Øre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Danese

og som herren havde forudsagt, førte han alle skattene i herrens hus og kongens palads bort og brød guldet af alle de ting, kong salomo af israel havde ladet lave i herrens helligdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam aurea

Danese

og han satte en liste af en hånds bredde rundt om det og en gylden krans rundt om listen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

necnon turibula et fialas quae aurea aurea et quae argentea argentea tulit princeps militia

Danese

også panderne og skålene, alt, hvad der helt var af guld eller sølv, røvede Øversten for livvagten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et in medio septem candelabrorum similem filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam aurea

Danese

og midt imellem de syv lysestager en, lig en menneskesøn, iført en fodsid kjortel og omgjordet om brystet med et guldbælte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Danese

og alle bragte de gaver med: sølv- og guldsager, klæder, våben, røgelse, heste og muldyr; således gik det År efter År.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemor

Danese

og 300 mindre guldskjolde, hvert på 300 sekel guld; dem lod kongen henlægge i libanonskovhuset.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Danese

man hentede da guld og sølvkarrene, som var ført bort fra helligdommen, guds hus i jerusalem, og kongen og hans stormænd, hans hustruer og medhustruer drak af dem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu

Danese

levis hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, sjim'iternes slægt for sig og deres kvinder for sig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,437,151 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK