Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
hvis han er en fattig mand, må du ikke lægge dig til hvile med hans pant;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu
jesus sagde til ham: "der er atter skrevet: du må ikke friste herren din gud."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea
thi herren er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i frastand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
og så vist som det ikke er sket uden ed,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
ej finder man lykke, når hjertet er vrangt, man falder i våde, når tungen er falsk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
circumcisus aliquis vocatus est non adducat praeputium in praeputio aliquis vocatus est non circumcidatu
blev nogen kaldet som omskåren, han lade ikke forhud drage over; er nogen kaldet som uomskåren, han lade sig ikke omskære!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
se, opblæst, uredelig er sjælen i ham, men den retfærdige skal leve ved sin tro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non considera
men hvorfor ser du skæven, som er i din broders Øje; men bjælken, som er i dit eget Øje, bliver du ikke var?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
jesus siger til ham: "den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end fødderne, men er ren over det hele; og i ere rene, men ikke alle."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
enhver, som den, der lider af flåd, rører ved uden at have skyllet sine hænder i vand, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu
da sagde saul til sine folk: "hold mønstring og se efter, hvem af vore der er gået bort!" og ved mønstringen viste det sig, at jonatan og hans våbendrager manglede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
hold mine anordninger! du må ikke lade to slags kvæg parre sig med hinanden; du må ikke så to slags sæd i din mark; og du må ikke bære klæder, der er vævede af to slags garn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti
de svage dyr styrkede i ikke, de syge lægte i ikke, de sårede forbandt i ikke, de adsplittede bragte i ikke tilbage, de vildfarende opsøgte i ikke, men i styrede dem med hårdhed og grumhed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et fragmen massae caricarum et duas ligaturas uvae passae quae cum comedisset reversus est spiritus eius et refocilatus est non enim comederat panem neque biberat aquam tribus diebus et tribus noctibu
desuden gav de ham en figenkage og to rosinkager. da han havde spist, kom han til kræfter; - thi han havde hverken spist eller drukket i hele tre døgn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.