Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
etenim deus noster ignis consumens es
thi vor gud er en fortærende ild.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih
dit arbejdes frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu
ja, også når en basun giver en utydelig lyd, hvem vil da berede sig til krig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim non est creatus vir propter mulierem sed mulier propter viru
ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suu
hærskarers herre, salig er den, der stoler på dig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru
kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din hånd er de revet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan
gud, den højeste, påkalder jeg, den gud, der gør vel imod mig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim sederunt principes et adversum me loquebantur servus autem tuus exercebatur in iustificationibus tui
fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
thi også kristus var ikke sig selv til behag; men, som der er skrevet: "deres forhånelser, som håne dig, ere faldne på mig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
det gøre i jo også imod alle brødrene i hele makedonien; men vi formane eder, brødre! til yderligere fremgang
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu
udrenser den gamle surdejg, for at i kunne være en ny dejg, ligesom i jo ere usyrede;thi også vort påskelam er slagtet, nemlig kristus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun
thi også os er der forkyndt godt budskab ligesom hine; men ordet, som de hørte, hjalp ikke dem, fordi det ikke var forenet med troen hos dem, som hørte det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die
den fjerde dag samledes de i berakadalen, thi der lovpriste de herren, og derfor kaldte man stedet berakadalen, som det hedder den dag i dag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun
mig søger de dag efter bag og ønsker at kende mine veje, som var de et folk, der øver retfærd, ej svigter, hvad dets gud fandt ret. de spørger mig om lov og ret, de ønsker, at gud er dem nær:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim passer invenit %sibi; domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua domine virtutum rex meus et deus meu
oplægger lumske råd mod dit folk, holder råd imod dem, du værner:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: