Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
eller hvad gik i ud at se? en profet? ja, siger jeg eder, endog mere end en profet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sun
eller hvad gik i ud at se? et menneske, iført bløde klæder? se, de, som bære bløde klæder, ere i kongernes huse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata
men da disse gik bort, begyndte jesus at sige til skarerne om johannes: "hvad gik i ud i Ørkenen at skue? et rør, som bevæges hid og did af vinden?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu
men jesus sagde til ypperstepræsterne og høvedsmændene for helligdommen og de ældste, som vare komne til ham: "i ere gåede ud som imod en røver med sværd og knipler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti
hør dette, du jakobs hus, i, som kaldes med israels navn og er rundet af judas kilde, som sværger ved herrens navn og priser israels gud - dog ikke redeligt og sandt -
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: