Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz
en mand gør jeg sjældnere end guld og et menneske end ofirs guld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru
således lod herren mig skue: se, der var en kurv sommerfrugt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin
hvi forfølger og i mig som gud og mættes ej af mit kød?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
alle konger skal bøje sig for ham, alle folkene være hans tjenere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exaltare super caelos deus et in omnem terram gloria tu
de oplægger stadig råd imod mig, alle deres tanker går ud på ondt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitu
og præsten skal ofre brændofferet og afgrødeofferet på alteret og således skaffe ham soning; så er han ren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
gud og den herres jesu fader, som er højlovet i evighed, ved, at jeg ikke lyver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
så siger den herre herren: jeg gør ende på Ægyptens herlighed ved kong nebukadrezar af babel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi
drag rundt om zion, gå rundt og tæl dets tårne,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er gud, og at du atter drager deres hjerte til dig"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
men han selv, vor herre jesus kristus og gud vor fader, som har elsket og givet os en evig trøst og et godt håb i nåde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa
og til amasa skal l sige: er du ikke mit kød og blod? gud ramme mig både med det ene og det andet, om du ikke for stedse skal være min hærfører i joabs sted!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente
så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih
så kom jeg forbi og så dig, og se, din tid var inde, din elskovstid; og jeg bredte min kappeflig over dig og tilhyllede din blusel; så tilsvor jeg dig troskab og indgik pagt med dig, lyder det fra den herre herren, og du blev min.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu
så siger herren: Ægyptens løn, Ætiopiens vinding, sebæernes granvoksne mænd, de skal komme og tilhøre dig, og dig skal de følge; de skal komme i lænker og kaste sig ned for dig og bønfalde dig: "kun hos dig er gud, der er ingen anden gud."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.