Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ille est
jeg elsker dig
Ultimo aggiornamento 2022-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parum inquam dormies modicum dormitabis pauxillum manus conseres ut quiesca
lidt søvn endnu, lidt blund, lidt hvile med samlagte hænder:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixerunt ei ubi est ille ait nesci
da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
men han svarede og sagde til dem: "hvad har moses budt eder?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas israhe
da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
transiens autem per te vidi te conculcari in sanguine tuo et dixi tibi cum esses in sanguine tuo vive dixi inquam tibi in sanguine tuo viv
men jeg kom forbi, og da jeg så dig sprælle i blod, sagde jeg til dig, som du lå der i blodet: "du skal leve
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
salig er den tjener, hvem hans herre, når han kommer, finder handlende således.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi
nikodemus, han, som var kommen til ham om natten og var en af dem, sagde til dem:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
idcirco haec dicit dominus deus pro eo quod recordati estis iniquitatis vestrae et revelastis praevaricationes vestras et apparuerunt peccata vestra in omnibus cogitationibus vestris pro eo inquam quod recordati estis manu capiemin
derfor, så siger den herre herren: fordi i bringer eders brøde i minde, idet eders overtrædelser åbenbares, så eders synder bliver synlige i alt, hvad i gør, fordi i bringer eder i minde ved dem, skal i fanges.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri
thi på mit hellige bjerg, på israels høje bjerg, lyder det fra den herre herren, der skal hele israels hus i landet tjene mig; der vil jeg vise dem mit velbehag, og der vil jeg spørge efter eders offerydelser og førstegrødegaver, alt, hvad i vil hellige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: