Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso
da han grundfæsted himlen, var jeg hos ham, da han satte hvælv over verdensdybet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non facietis ita domino deo vestr
i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu
så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru
i skal fortære eders sønners kød, og eders døtres kød skal i fortære.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
men også jøderne stemmede i med og påstode, at dette forholdt sig således.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
men jesus svarede ikke mere noget, så at pilatus undrede sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu
men farao forhærdede også denne gang sit hjerte og lod ikke folket rejse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu
som brøl af en løve er kongens vrede, som dug på græs er hans gunst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
his vero ita conpositis in priori quidem tabernaculo semper introibant sacerdotes sacrificiorum officia consummante
idet nu dette er således indrettet, gå præsterne til stadighed ind i det forreste telt, når de forrette tjenesten;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill
og dersom han kommer i den anden nattevagt og kommer i den tredje nattevagt og finder det således, da ere disse tjenere salige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.