Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio
thi en hævndag har herren til rede, zions værge et gengældsår.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
fremdeles så jeg under solen, at gudløshed var på rettens sted og gudløshed på retfærds sted.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su
kongen, der sidder i dommersædet, sigter alt ondt med sit blik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi
men jeg siger eder: det skal gå tyrus og sidon tåleligere på dommens dag end eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
men jeg siger eder: det skal gå sodomas land tåleligere på dommens dag end dig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
baptismatum doctrinae inpositionis quoque manuum ac resurrectionis mortuorum et iudicii aetern
med lære om døbelser og håndspålæggelse og dødes opstandelse og evig dom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario
men en frygtelig forventelse at dom og en brændende nidkærhed, som skal fortære de genstridige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
vi har syndet og handlet ilde, været gudløse og genstridige; vi veg fra dine bud og vedtægter
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo facta est meretrix civitas fidelis plena iudicii iustitia habitavit in ea nunc autem homicida
at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund
deri er kærligheden fuldkommet hos os, at vi have frimodighed på dommens dag, fordi, ligesom han er, således ere også vi i denne verden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem qui fuerit illo tempore quaeresque ab eis qui indicabunt tibi iudicii veritate
og henvende dig til levitpræsterne og den dommer, som er der til den tid, og spørge dem til råds, så skal de give dig til hen, hvorledes der skal dømmes i sagen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
derfor længes herren efter at vise eder nåde, derfor står han op for at forbarme sig over eder. thi rettens gud er herren; salige alle, der længes efter ham!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
og han sagde med høj røst: frygter gud og giver ham Ære, thi hans doms time er kommen, og tilbeder ham, som har gjort himmelen og jorden og havet og vandenes kilder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facie
hvis ulykke rammer os, sværd, straffedom, pest eller hungersnød, vil vi træde frem foran dette hus og for dit Åsyn, thi dit navn bor i dette hus, og råbe til dig om hjælp i vor nød, og du vil høre det og frelse os!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: