Hai cercato la traduzione di nec mortem da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

nec mortem

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

in vitam mortem

Danese

dans la vie et la mort

Ultimo aggiornamento 2021-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ardet nec consumitur

Danese

brændt, men aldrig fortæret

Ultimo aggiornamento 2021-12-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Danese

så min sjæl vil hellere kvæles. hellere dø end lide.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Danese

thi jeg har ikke lyst til nogens død, lyder det fra den herre herren. omvend eder derfor, så skal i leve!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Danese

hendes fødder styrer nedad mod døden, til dødsriget stunder hendes fjed;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Danese

men da ehud var død, blev israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

contemnit pavorem nec cedit gladi

Danese

giver du hesten styrke, klæder dens hals med manke

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Danese

da siger han til dem: "min sjæl er dybt bedrøvet indtil døden; bliver her og våger med mig!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Danese

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru

Danese

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Danese

ved den tid blev ezekias dødssyg. da bad han til herren, og han svarede ham og gav ham et tegn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque balac ad balaam nec maledicas ei nec benedica

Danese

da sagde balak til bileam: "vil du ikke forbande det, så velsign det i alt fald ikke!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

pontania capreae auctt. nec. (l.)

Danese

konvalgalhveps

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Danese

have i Øjne og se ikke? og have i Øren og høre ikke? og komme i ikke i hu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu

Danese

blev da det gode mig til død? det være langt fra! men synden blev det, for at den skulde vise sig som synd, idet den ved det gode virkede død for mig, for at synden ved budet skulde blive overvættes syndig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Danese

for at ingen træer ved vande skal hovmode sig over deres vækst og løfte deres krone op i skyerne og gøre sig til af deres højde, ingen træer, som smager vand; thi alle er hjemfaldne til døden og må til underverdenen, midt iblandt menneskens børn, blandt dem, der steg ned i graven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,796,927 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK