Hai cercato la traduzione di nisi gratia da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

nisi gratia

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

gratia

Danese

nåde

Ultimo aggiornamento 2014-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ex gratia

Danese

vederlagsfri

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

verbi gratia

Danese

fx

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

gratia domini iesu vobiscu

Danese

den herres jesu nåde være med eder!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Danese

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Danese

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eu

Danese

ord fra vismands mund vinder yndest, en dåres læber bringer ham våde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Danese

den vises hjerte giver munden kløgt, på læberne lægger det øget viden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine

Danese

og jesus forfremmedes i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danese

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

Danese

også da vi vare døde ved vore overtrædelser, levendegjort os med kristus - af nåde ere i frelste!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Danese

for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Danese

hellere godt navn end megen rigdom, yndest er bedre end sølv og guld

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Danese

absalon sagde til husjaj: "er det sådan, du viser din ven godhed? hvorfor fulgte du ikke din ven?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei

Danese

vandrer vel to i følge, når det ikke er aftalt?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Danese

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

secundum praescientiam dei patris in sanctificatione spiritus in oboedientiam et aspersionem sanguinis iesu christi gratia vobis et pax multiplicetu

Danese

udvalgte efter gud faders forudviden, ved Åndens helligelse, til lydighed og bestænkelse med jesu kristi blod: nåde og fred vorde eder mangfoldig til del!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

translate nisi deum diligimus, alia diligemus inferiora et minora

Danese

kærlighed

Ultimo aggiornamento 2020-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Danese

tag ikke imod noget klagemål imod en Ældste, uden efter to eller tre vidner.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illu

Danese

visselig hvæsser han atter sit sværd, han spænder sin bue og sigter;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,315,126 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK