Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui enim dixit non moechaberis dixit et non occides quod si non moechaberis occides autem factus es transgressor legi
thi han, som sagde: "du må ikke bedrive hor," sagde også: "du må ikke slå ihjel." dersom du da ikke bedriver hor, men slår ihjel, da er du bleven en lovens overtræder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre
du kender budene: du må ikke bedrive hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk vidnesbyrd; Ær din fader og din moder."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu
thi det: "du må ikke bedrive hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke begære," og hvilket andet bud der er, det sammenfattes i dette ord: "du skal elske din næste som dig selv,"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impiu
hold dig fra en uretfærdig sag; og den, som er uskyldig og har ret. må du ikke berøve livet; nej, du må ikke skaffe den ret, som har uret.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
i have hørt, at der er sagt til de gamle: du må ikke slå ihjel, men den, som slår ihjel, skal være skyldig for dommen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: