Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu
hans Æt bliver mægtig på jord, den oprigtiges slægt velsignes;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun
og han siger til dem: "Øser nu og bærer til køgemesteren; " og de bare det til ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quae audisti vide omnia vos autem non adnuntiastis audita feci tibi nova ex nunc et conservata quae nesci
du hørte det, se det nu alt! og vil i mon ikke stå ved det? fra nu af kundgør jeg nyt, skjulte ting, du ej kender;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu
havde herren ej været med os, da mennesker rejste sig mod os;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit dominus super eos in monte sion ex hoc nunc et usque in aeternu
det haltende gør jeg til en rest, det svage til et kraftigt folk; og herren er konge over dem på zions bjerg fra nu og til evig tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixi ha ha ha domine deus ecce anima mea non est polluta et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc et non est ingressa os meum omnis caro inmund
men jeg sagde: "ak, herre, herre, jeg har endnu aldrig været uren; noget selvdødt eller sønderrevet har jeg fra barnsben aldrig spist, og urent kød kom aldrig i min mund!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu
derfor må du sørge for at bringe dit kvæg og alt, hvad du har på marken, i sikkerhed! thi alle mennesker og dyr, der befinder sig på marken og ikke er kommet under tag, skal rammes af haglen og omkomme."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.