Hai cercato la traduzione di omnipotens da Latino a Danese

Latino

Traduttore

omnipotens

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Danese

ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Danese

herren er en krigshelt, herren er hans navn!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Danese

jeg vil lære jer om guds hånd, den almægtiges tanker dølger jeg ikke;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es

Danese

mon gud vel bøjer retten, bøjer den almægtige retfærd?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Danese

den almægtige? hvad han? skal vi tjene ham? hvad gavn at banke på hos ham?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Danese

hvad var ellers min lod fra gud hist oppe, den arv, den almægtige gav fra det høje?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Danese

og jeg så intet tempel i den; thi dens tempel er herren, gud, den almægtige, og lammet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea

Danese

"så sandt gud lever, som satte min ret til side, den almægtige, som gjorde mig mod i hu:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

Danese

ak, var der dog en, der hørte på mig! her er mit bomærke - lad den almægtige svare! havde jeg blot min modparts indlæg!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Danese

gud den almægtige velsigne dig og gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom, så du bliver til stammer i hobetal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Danese

vi takke dig, herre gud almægtige, du, som er, og som var, fordi du har taget din store magt og tiltrådt dit kongedømme,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Danese

derpå sagde gud til ham: "jeg er gud den almægtige! bliv frugtbar og mangfoldig! et folk,ja folk i hobetal skal nedstamme fra dig, og.konger skal udgå af din lænd;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Danese

fra din faders gud han hjælpe dig!og gud den almægtige, han velsigne dig med himmelens velsignelser oventil og dybets velsignelser nedentil, med brysters og moderlivs velsignelser!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Danese

og de sang mose, guds tjeners, sang, og lammets sang, og sagde: store og vidunderlige ere dine gerninger, herre, gud, du almægtige! retfærdige og sande' ere dine veje, du folkeslagenes konge!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Danese

så tog mændene deres gave og dobbelt så mange penge med; også benjamin tog de med, brød op og drog ned til Ægypten, hvor de fremstillede sig for josef.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Danese

og de fire væsener have hvert især seks vinger, rundt om og indadtil ere de fulde af Øjne; og uden ophør sige de dag og nat: hellig, hellig, hellig er herren, gud, den almægtige, han, som var, og som er, og som kommer!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,793,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK