Hai cercato la traduzione di omnipotens deus tuus spiritus da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

omnipotens deus tuus spiritus

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Danese

thi herren din gud er en fortærende ild, en nidkær gud!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione

Danese

dine værker takker dig alle, herre, og dine fromme lover dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Danese

han sagde: jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audi populus meus et loquar tibi israhel et testificabor tibi deus deus tuus ego su

Danese

de, som stoler på deres gods og bryster sig af deres store rigdom?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Danese

vær ikke bange for dem, thi herren din gud er i din midte, en stor og frygtelig gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Danese

da skal du udtage dig tre byer midt i dit land, som herren din gud giver dig i eje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu

Danese

for at indtræde i herren din guds pagt og det edsforbund, herren din gud.i dag slutter med dig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tollens ergo princeps militiae hieremiam dixit ad eum dominus deus tuus locutus est malum hoc super locum istu

Danese

livvagts øverste lod jeremias hente og sagde til ham: "herren din gud har udtalt denne ulykke over dette sted,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu

Danese

når herren din gud udrydder de folk, du drager hen at drive bort, og du har drevet dem bort og bosat dig i deres land,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra

Danese

thi herren din gud er en nidkær gud i din midte; ellers vil herren din guds vrede blusse op imod dig, så han udrydder dig af jorden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione

Danese

så skal du vide, at herren din gud er den sande gud, den trofaste gud, der i tusinde slægtled holder fast ved sin pagt og sin miskundhed mod dem, der elsker ham og holder hans bud,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sit dominus deus tuus benedictus cui placuisti et posuit te super thronum israhel eo quod dilexerit dominus israhel in sempiternum et constituit te regem ut faceres iudicium et iustitia

Danese

lovet være herren din gud, som fandt behag i dig og satte dig på israels trone! fordi herren elsker israel evindelig, satte han dig til konge, til at øve ret og retfærdighed."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Danese

så iførte Ånden sig amasaj, de tredives anfører, og han sagde: "for dig, david, og med dig, isajs søn! fred, fred være med dig, og fred med dine hjælpere, thi dig hjælper din gud!" da tog david imod dem og satte dem i spidsen for krigerskaren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,923,894 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK