Hai cercato la traduzione di pars urbis da Latino a Danese

Latino

Traduttore

pars urbis

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

pars

Danese

del

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

pars sublenticularis

Danese

pars sublenticularis capsulae internae

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

ingressique portam urbis locuti sunt popul

Danese

og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

appellavitque nomen urbis bethel quae prius luza vocabatu

Danese

og han kaldte dette sted betel; før hed byen luz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Danese

men kongen af aj fangede de levende og bragte ham til josua.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

pars dorsalis medullae oblongatae

Danese

pars dorsalis medullae oblogatae

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Danese

synet af byens døtre piner min sjæl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Danese

hvor er kongen af hamat, kongen af arpad eller kongen af la'ir, sefarvajim, hena og ivva?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

pars medialis arcus longitudinalis pedis

Danese

fodens indre længdebue

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga

Danese

de gik over jordan og begyndte ved aroer og byen, der ligger midt i dalen; drog ad gad til og i retning af ja'zer;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

Danese

og han befæstede byen hele vejen rundt fra millo af; resten af byen genopførte joab.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

pars thoracica s.thoracalis medullae spinalis

Danese

thorakalmarven

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

Danese

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pars cephalica et cervicalis systematis autonomici s.sympathici

Danese

det sympatiske nervesystems cephale og cervikale del

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

pars medialis rami lobi medii venae pulmonalis superioris dextrae

Danese

pars medialis rami lobi medii venae pulmonalis superioris dextræ

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili

Danese

benene af jern og fødderne halvt af jern og halvt af ler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu

Danese

og videre over efraimsporten, den gamle port, fiskeporten, hanan'eltårnet og meatårnet til fåreporten og stillede sig op i fængselsporten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Danese

du har ikke del eller lod i dette ord; thi dit hjerte er ikke ret for gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Danese

den halvdel, der tilfaldt dem, der havde været i kamp, udgjorde altså et tal af 337.500 stykker småkvæg,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

mensura quoque olei batus olei decima pars chori est et decem bati chorum faciunt quia decem bati implent choru

Danese

den fastsatte ydelse af olien: en tiendedel bat af hver kor, ti bat udgør jo en kor;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,856,875 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK