Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitu
rigdom, vundet i hast, smuldrer hen, hvad der samles håndfuld for håndfuld, øges.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra rege
og tag eder vel i vare for at vise forsømmelighed i denne sag, at ikke der skal lides store tab til skade for kongerne!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescer
på vinstokken var der tre ranker, og næppe havde den sat skud. før blomsterne sprang ud, og klaserne bar modne druer;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde
som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo
og selv skal du falde i en hård sygdom og blive syg i dine indvolde, så at indvoldene nogen tid efter skal træde ud som følge af sygdommen!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e
og stødene i hornene blev stærkere og stærkere; moses talte, og gud svarede ham med høj røst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
men medens saul talte med præsten, blev forvirringen i filisternes lejr større og større. saul sagde da til præsten: "lad det kun være!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
omnes itaque filii israhel surgentes de sedibus suis tetenderunt aciem in loco qui vocatur baalthamar insidiae quoque quae circa urbem erant paulatim se aperire coeperun
så brød alle israels mænd op fra deres plads og stillede sig op til kamp i ba'al-tamar, medens bagholdet brød op fra sin plads vesten for geba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: